Traduzioni tecniche

What-is-technical-translation

Con questa definizione si intendono l traduzioni svolte da professionisti di documenti quali manuali di macchinari ed impianti elettrici ed elettronici o di telecomunicazioni, fogli informativi di farmaci, documentazione medica e scientifica, ingegneristica.

E’ importante avere una traduzione professionale di questi documenti, eseguita da un traduttore specializzato in traduzioni tecniche. Permetterà al vostro prodotto, che sia un farmaco, un macchinario o un programma di essere venduto all’estero o importato in Italia.

I manuali di macchinari, i manuali di impianti elettrici ed elettronici ed i fogli informativi dei farmaci sono scritti in un linguaggio specialistico: è necessario che il traduttore abbia reali competenze nel settore per poter veramente tradurre.

I nostri traduttori tecnici sono uno dei nostri punti di forza. Laureati e madrelingua nella lingua verso la quale traducono. Si pongono domande, cercano risposte per trasferire al meglio da una lingua all’altra le vostre idee.

Traduzioni tecniche Roma

I nostri traduttori tecnici sono uno dei nostri punti di forza. Laureati e madrelingua nella lingua verso la quale traducono, sono curiosi ed interessati a quello che leggono e traducono. Si pongono domande, cercano risposte per trasferire al meglio da una lingua all’altra le vostre idee.

Per saperne di più sulle traduzioni tecniche o per ricevere un preventivo senza impegno da parte vostra, chiamateci e vi daremo informazioni complete di tempi e costi.